www.pugachev.kg

Информационный web-портал об альпинизме в Кыргызской Республике

shap
E-mail
Рейтинг пользователей: / 20
ХудшийЛучший 
Альпинизм
Автор: http://kyzylexpedition.com/2010/09/09/preparations/   
23.09.2010 22:12

Инес Паперт с командой едут на Кызыл Аскер

 

26.10.10г

Сегодня 25 октября команда "маммут" во главе с Инес Папперт вылетела на вертолете из ВС под Кызыл-Аскером в Бишкек. Ребята предприняли четыре выхода на маршрут, но погода внесла свои коррективы. Крайний выход, не дойдя 200 метров по вертикали до вершины, команда была вынуждена спуститься в ВС и исчерпав лимит времени свернуть экспедицию. Команда планирует вернуться на стену в следующем году. Часть снаряжения остается в Бишкеке для новой попытки.

 

12.10.10г

Сегодня с рассветом Инес, Вольфи и Томас вновь ушли в АВС. Франц и Сабина присойденятся к основному составу завтра. Приятное известие сверху - все палатки выдержали двух-дневный снежный штор. Альберт Ляйхтфрид, ассистент Карла Габела из Инсбрукской погодной лаборатории, предсказал ребятам окно хорошей погоды с 12 по 14 октября.

Если все сложится, то Вольфи отпразднует на вершине свой 23 день рождения. О том, смогли ли ребята достичь вершины и воплатить свою мечту нам не удастся узнать раньше 16-го отября. Я пока надеемся на хорошую погоду и держим за альпинистов кулаки...

 

11.10.10г

Инес рассказывает в своем блоге: рано утром 5 октября мы в тройке с Томом и Вольфи решили начать восхождение. Выйдя из лагеря в 4 часа утра мы предполагали за два или три дня достичь вершины Кызыл Аскера. "Принц" Томас и "принц" Вольфганг уступили "снежной королеве" право первого удара. А я охотно этим шансом воспользовалась. Мое сердце стучало как барабан, правда не от фантастической красоты ледовых форм на стене, а формы эти действительно невероятно красивые, а скорее всего от недостаточной акклиматизации для лазанья на этой высоте.

Рюкзак мешал лезть, но он не шел ни в какое сравнение с неподъемными рюкзаками с которыми парни лезли за мной. В 11 часов дня мы были уже в 200-х метрах над началом. Хрупкие занавесы и тонкие пленки ледовой глазури остались позади, впереди разворачивалась последовательная цепочка не крутых кулуаров и изящных голубых гуллот. Ох я и умоталась! Перед глазами все еще вертикальный лед, рюкзак дико тянет вниз, в ответ на вопрос о длине оставшейся веревки слышу неутешительный ответ - тридцать метров. Как это утомительно. Но еще через пару метров я вылезла на косую рампу, на которой можно организовать не плохой бивак. Пока Вольфи машет инструментом, выбивая во льду нишу для того, что бы было куда кинуть булки, мы с Томом решаем пролезть еще пару веревок, все равно делать больше нечего. Еще во время лазанья мы замечаем перемену погоды, с неба медленно начинают падать белые мухи.
Мы надеемся, что это локальное ухудшение погоды и что завтра, конечно же, погода будет вновь прекрасной и позволит нам продолжить восхождение. Спускаемся вниз и поужинав залезаем сначала в спальные, а потом в бивачные мешки.

 

Вольфи о биваке: в 18 часов мы устроились на нашем, по моему мнению, вполне уютном насесте. Подогрев воды в джет-бойле и поев мы связались с базовым лагерем. По рации нам сообщили, что там уже во всю бушевал ураган. Мы собирались уже закрыться с головой, но в этот момент нас накрыло легкой лавиной. Пока мы отряхивались и выбивали снег из всех отверстий сверху прибыла следующая порция снега. Лавинки приходили все чаще, а объем их становился все больше. Так продолжалось всю ночь. Пока мы боролись со снегом все наши вещи вымокли и соответственно замерзли. Когда терпеть все это уже не было сил, я решил посмотреть на часы в надежде, что до утра остается часа три, ну максимум четыре. Когда я на циферблате увидел 22:30, я понял, что веселье только началось.

Погода не собиралась улучшаться. Спустившись вниз мы перешли в АВС и уже через 5 часов были в базовом лагере. Алик наколдовал пятизвездное меню, которому мог бы позавидовать любой мишленовский ресторан.

 

09.10.10г

Последние пару дней у ребят отказали оба генератора и они сидели без связи с внешним миром. Их киргизские друзья, Саша и Алик, проявляя чудеса мастерства и смекалки собрали из двух агрегатов один, который вырабатывает достаточное количество электричества для всего лагеря

Инес, Вольфи и Том предприняли попытку прохождения стены. Ледовые условия на маршруте просто великолепные и за несколько часов ребята набрали довольно много высоты. Но к вечеру, как это уже стало привычным, повалил снег и им пришлось дюльферять вниз. Сегодня весь день пробивались из АВС в базовый лагерь.

Алик сготовил изумительную рыбу, а стопка водки перед сном - лучшая колыбельная сказка...

05.10.10г

После продолжительного перерыва на блоге Инес появились новые сообщения.

Большую часть снаряжения нам удалось отправить фрахтом транспортной авиацией. И тем не менее оставшееся при нас снаряжение выглядит внушительной кучей. Начинаются всем знакомые фокусы с ручной кладью. Приветливые дамы на регистрационной стойке терпеливо не замечают наши махинации в результате которых мы, сгибаясь под тяжестью ручной клади, протискиваемся к контрольным шлюзам с пограничниками и таможенниками мюнхенского аэропорта.

Пытаясь улыбаться и изображать легкость при перекидывания "невесомого" рюкзака с плеча на плечо. Мы готовы к дискуссиям с контролерами - слишком много ноутов и фото-оборудования у нас на каждую отдельную единицу "спортсменов". На удивление все проходит довольно гладко. Вот только мой зонтик вызвал у полицейских легкое недоумение в глазах. Не справившись с объяснениями я вынуждена отправиться на "голгофу" с полным распаковыванием и проверкой моего рюкзака. Через пол часа я выжата как лимон. Удивительно, что у таможенников вызвало вопросы практически все найденное в моей ручной клади, только вот вес всего вместе взятого оставил их равнодушным. А ведь именно вес был самой "не легальной" позицией. Почти двадцать кило при пяти разрешенных! Еще через пол часа мы уже в лайнере, летящем в направлении Стамбула, откуда наше путешествие продолжится в сторону Бишкека.

В Бишкеке нас встречают сотрудники агентства AkSai. Сердечный прием, суета в аэропорте, наконец в 4 часа утра мы оказываемся в нашем отеле и валимся в чистые койки по своим номерам. Мгновенно проваливаемся в сон, но это совсем не на долго. Уже через пару часов нам снова вставать. Нам предстоит организовать и подготовить заброску в базовый лагерь. Мы не хотим терять попусту время. На следующее утро мы узнаем, что в массиве Кокшаал Тоо наступила зима и заброска на "Урале" стала невозможной. Для того, что бы проехать в базовый лагерь, необходимо ехать по болотистым нагорьям. Дорога по ним, после снегопадов, совершенно не видна и если съехать с нее, то машина зароется в грязь. Мы предполагали, что нечто подобное может случиться к концу нашей экспедиции, и поэтому запланировали в наш бюджет расходы на вертолет. Но мы не ожидали, что нам придется воспользоваться вертолетом уже в самом начале нашей экспедиции.

  

 

Но улететь не удается. Говорят погода в районе плохая. Изнемогая от жары возвращаемся в третий по счету отель в Бишкеке. После обеда идем погулять в предгорья. Самое позднее, когда наш гид Саша, невольно искупался в горной реке, все вновь в приподнятом настроении. Вечером мы впервые без сопровождения попадаем в местный ресторан. На удивление у нас не возникает никакого дисконекта с официантами и через четверть часа перед нами дымятся тарелки с горячим и безумно вкусным мясом.

И вот мы наконец грузимся в вертолет. Огромная птица, вибрируя каждой своей заклепкой, отрывается от земли и оставляя под собой степи и поля отправляется в направлении наших гор. Мое сердце готово выскочить из груди от возбуждения! Скоро, скоро я увижу уже мою вершину. Мы движемся на юг, перелетая одну за одной горные цепи которые становятся раз от раза все выше и выше. Фантастический перелет. И вдруг все неожиданно кончается. Вместо горной долины мы приземляемся на школьном футбольном поле на окраине Нарына. Наш пилот объясняет нам свои сомнения связанные с погодой. Он не уверен, что мы сможем перелететь через один из перевалов выше 4000 метров над уровнем моря.

Уже через несколько минут вокруг нас собирается около сотни детей совершенно разного возраста. Они облепляют все вокруг, скоро под их массой практически не видно вертолета. Узнав, что мы из Баварии, пацаны предлагают товарищеский футбольный матч. Благо наш аэродром по совместительству - обычное футбольное поле. Через минуту мы уже пытаемся защитить честь европейского футбола, но вынужденны довольно скоро сдаться. Пацанье просто невероятно хорошо играет в футбол. На зависть бразильцам и аргентинцам они двигаются быстрее ртути. Позорно проиграв мы возвращаемся к вертолету. В час дня пилот объявляет, что мы возвращаемся в Бишкек. Чертовски обидно отступать столь близко от цели!

После возвращения в Бишкек мы вновь советуемся с нашим агентством. Бесконечное рассматривание карт, обсуждение маршрутов полета, обсуждение погодных реалий. Мы все хотим как можно быстрее покинуть Бишкек и выдвинуться в направлении наших гор. Через полтора часа приходит пилот и говорит о том, что перелет не возможен. "Наш" перевал все еще в грозовых тучах. Что делать? Единственное альтернативное решение - ехать по суше. 350 километров на маршрутке до Нарына, и на следующий день вертолетом в базовый лагерь. До него оттуда "всего" 150 километров. Опять перепаковываем багаж. Не знаю, станем мы чемпионами по альпинизму, вот чемпионами по сортировке багажа мы уже однозначно стали.

 

Вы не можете себе представить на сколько красива Киргизия! Нетронутая красивая природа. Приветливые и добрые люди. Путешествие по этой стране на автобусе - настоящее наслаждение. Сначала я устало сидела на своем сидении. Но после обеда, богатого разнообразными сортами мяса и вполне себе такого вкусного пива наш автобус превратился в party-bus! Мы танцевали, пели и просто дурачились на ходу. Даже нашему водителю и гиду Саше понравилось наше веселье. Я боюсь себе представить, что они теперь думают о нас. Наверное они подумали что мы все стали жертвой горной болезни, которая часто выражается в необоснованной и очень яркой эйфории.

К вечеру мы вновь оказываемся в Нарыне. И снова здравствуйте. Вечерняя прогулка собирает довольно большую компанию спутников, по большей части детей. Они любопытны, приветливы и совершенно неназойливы. Город погружается в вечернюю дымку. Сегодня нам предстоит ночевать в настоящей юрте. Нам пора привыкать к низким температурам. Наутро мы переезжаем в пригород и уже на подъезде слышим шум приближающегося вертолета. Вся округа собирается на спортивной площадке где приземлился "Ми 8". Кто на коне, кто на тракторе, кто пешком. Для местного населения это настоящий аттракцион. Они молча наблюдают как мы перепаковываем наши грузы из автобуса в, знакомый уже, вертолет. Помахав на прощание ручкой мы улетаем в наш базовый лагерь.

Мы поднимаемся все выше и вот уже на горизонте всплывают величественные горы. Жизнь на борту киргизского вертолета в корне отличается от всех виденных мной до этого воздушных судов. Большая часть пространства завалена нашим багажом. Где то в свободных уголках ютятся пассажиры. Любой из них может спокойно зайти в кабину пилотов и посмотреть как это оно - управление этой махиной. Через четверть часа мы уже видим нашу гору. Буквально через несколько минут мы приземляемся на леднике Комарова, где будет стоять наш лагерь. Мы не теряем надежды уговорить пилотов сделать нам заброску в АВС (Advanced Basecamp). No Problem, для русских летчиков нет никаких проблем. Даже то обстоятельство, что при перелете через перевал высотой в 4800 метров они нарушают китайскую границу не способно вывести их из уверенности в себе. Через пару минут наши пять баулов одиноко валяются под стеной, а мы вновь вернулись в базовый лагерь. 

Быстрая авиа-заброска приятна во всех, кроме цены, отношениях. За перелет в базовый лагерь нам придется заплатить 6000 евро. Каникулы в Киргизии становятся золотыми. Если за месяц ситуация изменится и болота замерзнут, то в обратную дорогу мы можем воспользоваться "Уралом", а если нет? Ситуация с трансфером пугает меня, но я стараюсь не думать о плохом, я надеюсь на лучшее.

Проблема с заброской не единственное, что заботит меня. Погода совершенно не предсказуема. В то время как в Бишкеке 30 градусов выше нуля, прогноз для северного Тянь-Шаня переменчиво плохая - снег, снег, снег... На следующее утро мы должны лететь в горы.
В четверг, 23 сентября, мы приезжаем в военный аэропорт. У меня глаза вываливаются от удивления. Мы летим на огромном вертолете, размером с городской автобус, с лопастями над крышей. Он называется "Ми 8" и производит неизгладимое впечатление! Нам разрешено грузить до 2 тонн груза. Не удивительно, что Алик, наш повар, не хотел отказываться от своей любимой газовой плиты. На таком монстре можно целую ресторанную кухню забросить на ледник. Боже, куда я попала?!!!

 

Самая главная новость - мы видели наш маршрут! И на нем достаточно льда. Это обстоятельство достаточно для нашей всеобщей радости, вплоть до чечетки в снегу. Но прежде, чем расслабиться, нам придется перетащить 1 ½ груза на 300 метров в сторону нашего будущего базового лагеря. На следующий день мы все в ожидании выхода. Мы идем в направлении АВС, через Window-Col, наша мотивация зашкаливает, но и горы здесь не маленькие. Через пять часов пахоты мы все еще в часе ходьбы от перевала! Мы измождены и сочтя, что на первый день - достаточно, возвращаемся в лагерь. Смертельно усталые мы поев валимся в палатки и мгновенно засыпаем.

На следующий день у нас дневка. Все страдают от головной боли. Любимая закуска на сегодня - аспирин. Самые длительные выходы ну уводят нас дальше туалета. Завтра наверное вновь пойдем в АВС, а может и не пойдем. Как карта ляжет...

 

23.09.10г

Я уже давно была поглощена поисками новой цели для будущей экспедиции. Моя цель должна была находиться на красивой горе, высотой между 5000 и 6000 метров над уровнем моря. Она должна быть красива и логична. И она должна быть еще не проста. Побывав в Америке на Ouray Ice Festival 2010 я услышала о дикой горной стране на юге Киргизии.

Инес Паперт

А случилось все, как всегда, случайно. Я ездила на встречу со спонсорами и показывала свое слайд-шоу в залах Америки и Канады. Много и приятно общалась с великолепными людьми и сильными спортсменами из обоих стран. Услышав о том, что я нахожусь в поисках идеальной ледовой линии, два человека, совершенно не знакомые друг с другом, назвали мне одно и то же имя - Кызыл Аскер 5842 м.

 

Томас Зенф

Канадец Sean Isaac побывавший в районе в 2001 году и совершивший там одно перво-прохождение, хотел пройти эту ледовую линию на юго-западной стене Кызыл Аскера, но ему это не удалось. Вот так он охарактеризовал район: "Это как в Шамони, только все больше и первозданной. Маршрутов на окружающих стенах чуть больше дюжины!"

Позже там побывал, со своей шотландской командой, Esmond Tressider. Он так-же пытался пройти ледовую линию по юго-западной стене Кызыл Аскера, но обе экспедиции, организованные в Киргизию, не привели к желаемому результату. По ходу пьесы шотландцы залезли на Great Wall of China по новому маршруту, основная же линия осталась стоять не пройденной.

Мою идею поддержал Andres Martin из Колумбии, но он хотел поехать на Тянь Шань летом 2010. Для меня лето не показалось оптимальным для микстовых маршрутов временем и я осталась в Европе. Слишком много экспедиций писали в своих отчетах о многочисленных ледовых обвалах и камнепадах на стене, обусловленных высокой температурой. Чуть позже Andres вообще отказался от поездки и я вновь оказалась без напарника. Передо мной стояла большая задача - найти себе сплоченную и сильную команду способную совершить столь сложное перво-прохождение.


Со временем стала прорисовываться наша идеальная команда. Итак в поездку отправляются альпинист и фотограф Thomas Senf из Швейцарии, мы были вместе в Гарвальских Альпах в 2006 году. С Wolfgang Russegger я познакомилась зимой у подножья Ортлера, во время прохождения его северной стены. Со стороны прессы с нами едет Franz Walter - настоящий профи в своем деле. Кроме этих крепких парней с нами в Бишкек поедет и Sabine Bruckmeier. Она выиграла конкурс GORE-TEX Experience-Tour по классификации - экстремальный альпинизм. Кто знает, может у нас на глазах заблестает новая "звездочка" женского альпинизма.

Источник: http://kyzylexpedition.com/2010/09/09/preparations/

www.risk.ru

Дмитрий Греков, г.Бишкек

Перевод: Игорь Ивашура

Фото: Томас Зенф, Дмитрий Головчен

 

 

 
Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите в систему для добавления комментариев к этой статье.